Для ТЕБЯ - христианская газета

Вечная Любовь Христа!
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Вечная Любовь Христа!


(Для Христиан, Пятидесятников)

..О, Сын Мой! Мир Благословенный!
Да будет в Сердце - Благодать!
Да будешь ты - "Лозою Веры!"
Во Храм Молитвы Возрастать!

Твой "Виноград" покрыт - "Сионом!"
Смирённой, Чистою Росой,
Ревнуешь ты о Царстве Света,
Ведь Твой Господь - Вовек Живой!

Любовью Вечною Покрою,
Благословлю тебя - Вдвойне,
Я дам тебе - Завет Нетленный,
В Благоговеющем Огне!

Во Святом Духе ты Ликуешь,
Тебе дана - "Печать Даров!"
Твой Фимиам - Молитва Сердца,
Твой Бог - Владыка Саваоф!

Твоя Смоковница - в Надежде,
И в Истине, в Живой Любви,
Цветёшь ты - в Ангельских Языках,
Твои Плоды - Дары Хвалы!

Ты Служишь Богу Благодати,
Ты Служишь Господу Христу,
Твой Храм наполнен - Небесами,
Ты видишь Сердцем - "Полноту!"

Твои уста - покрыты Манной,
Благоговейною Росой,
В Дарах Живого Помазания,
Ты Воспоёшь - "Господь Благой!"

Твоя Печать - "Осанна Свыше!"
Скрижаль Нетлеющих Небес,
Ведь в Истинном, Живом Завете,
Иисус Господь - Вовек Воскрес!

Твои Знамёна - Мир и Радость,
Ты избран Богом - в Храм Любви,
Где весь "Ковчег!" - Благая Святость,
Огонь Ревнующей Хвалы!

О, Сын Блаженный! Раб Смиренный!
Ревнуй! Ревнуй на Небеса!
И возрастай в Дарах Духовных,
Да будешь в Возрасте Христа!

Ты с Малой Искоркой Надежды,
Пришёл к Порогу - "Полноты",
И Бог тебе дал "Веру в Духе!"
И дал - Любовь Живой Хвалы!

Волною Нежною Повеял,
Великий, Вечный Дух Святой,
И от Искры - Восстало Пламя,
Огонь Завета - "Золотой!"

Дыханье Вечное, Живое,
В твоих Пророческих устах :
"Во Святом Духе - Бог Ревнитель,
В Благоговеющих Огнях!

Во Святом Духе - Путь Молитвы,
И Глас Пророческих Небес:
"Лишь тот , кто чист, тот видит - "Небо"
В том - Иисус Христос Воскрес!"

О, Сын Зари! Иаков Света!
"Израиль!" Истинных Даров!
Твоя "Пшеница" - вся поспела,
Во Благодати Огоньков!

Да будет Ревность - словно "Солнце!"
Да будет Знамя - как "Печать!"
Да будет "Небо" в твоём Сердце,
Твой Бог - Живая Благодать!

Да будешь - Воином "Сиона!"
За - Огонёк Святой Хвалы!
Да будешь ты как - Ханаан,
Землёй Ревнующей Любви!

Да будешь ты - в "Потоках Слова",
Как чистый, светлый Иордан,
Да будешь ты - "Духовным Небом",
Ведь в Нём Завет - как океан!

И да Покроешься Молитвой,
И да прославишь ты - Христа,
Ведь ты есть - "Солнышко Осанны!"
"Печать!" Живого Огонька!

Аминь! 2010
Комментарий автора:
Стихотворение о Служении в Духе Святом, и Благословение для
всех Христиан, кто имеет в своём кротком Сердечке - "Залог"
и "Печать" Духа Святого!

Об авторе все произведения автора >>>

Светлана Камаскина Светлана Камаскина, Эстония
Друзья!все стихи по темам Библии,
о Духе Святом, о Троице,Пятидесятнице на сайте -
1./ https://stihi.ru/avtor/kss1962
*****************************
сайт Церкви Пятидесятников ГЕРМАНИИ
2./ https://groups.germany.ru/1234383.html
*******************************
сайт Церкви Пятидесятников 3./ http://stihihve.ucoz.net/
*****************************
Приветствую Всех Христиан, Пятидесятников!Благословение для всех,в ком ревность молитвы сияет на иных языках Хвалы Благодати Божией!Дорогие Друзья!Все стихи - разрешено распространять и печатать - во всех издательствах и газетах Церкви пятидесятников! - автор Светлана Камаскина

сайт автора: Христианские стихи Камаскиной С.

 
Прочитано 4313 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Два пути. - Александр Петропавловский

Мне хотелось бы убежать - Наталья А.

Занозы - 1. -

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
Осталась мечта беспризорной - Леонид Олюнин

Поэзия :
Познание зла и добра. - Галина

Теология :
Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский
Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова. "Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - ed@foru.ru, тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум