Поздравляю с днем рождения, мой любимый дедушка! Желаю тебе крепкого здоровья, душевного равновесия и много-много сил. Спасибо, мой дорогой дедушка, за то, что всегда был со мной, за мудрые советы и ласковые слова; за то, что всегда оберегал и защищал меня. Пусть каждый твой день будет наполнен радостью и счастьем. Желаю, чтоб не заканчивались ни твой оптимизм, ни твое юморное отношение к жизни. Заряжай нас ими дальше. И пусть твоя жизненная энергия не заканчивается, а сердце наполняется самыми лучшими воспоминаниями. Ты самый добрый, чуткий и невероятный человек. Ты опора моя и всей семьи. Ты всегда был примером для нас и научил многому, так пусть же мы теперь будем поводом для восхищение тобой. Пусть окружают тебя всегда родные и близкие люди. Пусть в доме царят мир и гармония. Спасибо, что ты есть у меня. Внучка Виктория
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 9) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.